My main academic interests lie in the study of the proof as a mathematical object, trying to bridge the gap between formal mathematics and documents read by humans, security and cryptography. I also have lingering, less focused interests in cooking, music (I used to play the piano and love it and flute and hate it), sociology and psychology (the behaviour of human beings never ceases to amaze me; I'd like to understand why they behave as they do), fundamental politics and state organisation (or non-organisation), ethics, natural sciences (how does the world work?), technology in general (that's a nice box you have; how does it work?), linguistics and many other things, some of which I don't want you to know about.

I also strongly think that software should be free (free as in freedom); I devote a significant time in advocating this idea, and helping others free themselves from the bonds of proprietary software.

I am, for example, a Debian developer. At time of writing, I'm member of the Debian packaging teams for Horde, Mailman, Scheme 48 and the Scheme Shell, I maintain a few things around ISDN, faxing and VoIP, as well as other miscellaneous frobotzes. You can look over my shoulder. I also sponsor the uploads of the GNU polyxmass suite prepared by my good friend Filo.

All in all, I very much lie in the social category of geeks and hackers ( hacker
 emblem). A few references on that:

As you can see, I'm a terrible webmaster.

My native (family) language is French; however, I grew up in a country at the boundaries of the Latin/French and Germanic spheres of influence, so some Germanic expressions were natural to me from early childhood on. I picked up English through its privileged status in international, scientific, Internet and hacker communication and it now permeates my thinking and my expression, to the point that French speakers regularly imagine I'd prefer them to speak English to me. This might also stem from the fact that I speak a relatively standard French, and tend not to recognise terms such as « bahut », « ça me botte » or « tu as du bol », very common in the vernacular spoken in France.

My former professional homepage contains a short story of my academic growth.


Blogs and comics I like to read

A few links I don't want to loose: